圖:少女時代-孝淵 蒂芬妮 太妍
孝淵:
因為有相信、支持我們的你們……我才能成為不倒翁孝淵!!^^
蒂芬妮:
Thank you father God for leading me through another extraordinary chapter of my life!
If anyone asks- U are the reason & the explanation why my whole life makes sense (:
-我最愛的家人們* no words are necessary, I love u.
- my 8 lucky Girls, 我是妳們的責任,妳們也是我的責任- 相信我就好,因為我也會一直相信妳們!哈
不過這真的很棒不是嗎-_- 真的辛苦了,孩子們
妳們都知道,我們還有很長的路要走吧?哈 衝吧!
Girls’ generation all the FREAKIN’ way!
- & Silly bf, never wanna be w/o u KAY!(;
LASTLY! I dedicate this album to YOU ^^!
The amazing fans who make the music come to life.
我們會永遠唱歌給你們聽,希望大家用不變的愛支持我們!哈 我愛你們 SONE*
+ 還有,感謝總是幫助我們、為了我而辛苦工作、幫我們祈禱的大家!
我會做個更認真努力的Tiffany ^^
太妍:
首先,感謝在忙碌的生活中,還是不斷努力,非常辛苦的成員們!
我親愛的成員們,要健康唷!我們都不要生病!還有,讓我們緊抓住彼此,非常感謝妳們支持著我。
希望這次專輯也能有很棒地開始,並讓我們一直笑著宣傳到最後!
越來越團結的少女時代,沒有任何人能阻擋我們!我們是最棒的!萬歲 呵呵
不需要多說什麼,擁有一部份的我,我這世界上唯一的家人。
這次也謝謝你們^^我愛你們,而且非常珍惜你們。我們常常一起去旅行吧!
感謝你們總是替我著想、幫助我領略賢明與智慧、隨時隨地替我準備齊全的那份心意,我也會這麼做的^^ 我會更努力、更專注。謝謝,我想你們!
還有,總是讓我眉飛色舞!我驕傲的SM Town前輩們、後輩們,讓我們更友好吧,嘿嘿嘿。
最後…總是站在我這邊、成為彼此的力量、一起體驗所有感情,我最感激的朋友們…SONE^^ 非常非常感謝你們。
一起分享喜悅與悲傷,讓我對你們既感謝又抱歉。
能跟我一起分享喜怒哀樂的人們,過海的那邊也在。。…所以希望讓你們只感受到更大的幸福就好^^
這次也拜託大家了 SONE!!我愛你們。哈哈哈哈
還有,最後的最後,太妍啊,妳辛苦了。
*繼續閱讀 少女時代THE BOYS專輯團員感謝詞中譯(中)*
留言列表