趙權_500.JPG 

圖:2AM 趙權

 

 

 

 

珍雲_500.JPG 

圖:2AM珍雲

 

 

 

昶旻_500.JPG 

圖:2AM昶旻

 

 

 

Seul Ong_500.JPG 

圖:2AM Seul Ong

(已跟韓方確認過,由於Seul Ong的名字在韓文裡原本就沒有漢字,

希望大家用拼音Seul Ong來稱呼他)

 

 

創作者介紹
創作者 環球東洋音樂 的頭像
環球東洋音樂

環球東洋音樂官方部落格

環球東洋音樂 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • yellow
  • 希望2AM的I was Wrong這張專輯到時候也能發行台壓版!!謝謝!!
  • LAN
  • 太帥了^^
    可惜"我錯了"跟"死也不能放開你"這次居然沒有一起發!
    "死也不能放開你"是把2AM帶上頂峰的歌曲呢:)
  • 路
  • 終於!!
  • ONE DAY
  • 可以正名啊....
    韓國人身分證上都有漢字名字!!
    可以問經紀公司啊...
  • shortstay
  • 好久以前的2AM~~
    "瑟雍" 大陸是這樣翻的
    不過像上面說的
    應該還是有漢字的名子
    應該可以跟JYP問問吧
    不然這樣好奇怪喔~~
    PS 希望死也不能放開你 和 我錯了 也可以有台壓
    這兩首歌 超棒的
    希望一樣可以把MV都放進去!!!!
  • RIKA
  • 對阿韓國人身分證上不是都有他們的中文名字嗎??

    還是希望可以證明最好耶...
  • RIKA
  • 是正名...抱歉打太快==
  • dunk
  • 預購沒贈品嘛??
  • shortstay
  • 突然再次看了上面的內容
    由於Seul Ong"本人"認為中文裡沒有可以對應他名字的漢字,故希望大家用拼音Seul Ong來稱呼他)

    所以是有詢問過的意思嘛??
    不過這樣來說的話
    大伯不就沒漢字的名字嗎?
    不過還是絕得他們的名字用韓文發音唸起來會好聽很多!!!

  • shortstay
  • 突然再次看了上面的內容
    由於Seul Ong"本人"認為中文裡沒有可以對應他名字的漢字,故希望大家用拼音Seul Ong來稱呼他)

    所以是有詢問過的意思嘛??
    不過這樣來說的話
    大伯不就沒漢字的名字嗎?
    不過還是絕得他們的名字用韓文發音唸起來會好聽很多!!!

  • 小指
  • SeulOng反而讓大家更看不懂-/-
  • DK
  • 是 I did wrong 喔
    因為已經做錯是了= =
    賣好一點 然後讓am來吧
  • 咩
  • was跟did其實沒差 兩種都有人翻
    -
    所以我說任瑟雍你真的很難搞
    (不要在這裡說這種話#)
    不過你開心就好啦QQ
    畢竟我平常也蠻常叫SeulOng的(欸)
    -
    AM大發科